设为首页
加入收藏
关于我们
支持我们
 
首页 | 菩提文库 | 时势动态 | 大马佛教 | 佛教视频 | 网网相源 | 图片库 | 关于我们 | 佛教分类
三藏经典 课题文章 智慧法语 佛教故事 文集 文学空间 书籍下载

 搜索。。。

 菩提文库最新
·我可以称台湾中国人
·不令六根流尘
·因果报应及家庭教育
·轮回中的亲人,仇人—
·人间处处为道场、生活
·“是非”+ - x ÷
·持素与因果
·佛教最慈悲的礼物--
·因果是迷信的吗?
·自杀是灾难的开始

 菩提文库热点
·佛陀的故事(图文)
·上香的正确方法
·认识拿汀斯里卢翠婷
·[马来西亚] 新闻自由的
·净化你的心灵——佛家
·吉祥经
·放生积福 拿汀斯里卢翠
·供香的方法
·胡因梦真面目 我的半
·佛陀的一生(漫画)

  首页 > 菩提文库 > 佛教故事 > 居士事迹
理查博士云游四海传巴利文 爱上古老天籁之音
作者:采访/摄影:吴慧斌 发布时间:2009-04-16 来源:《福报》第40期   点击:

抵达梳邦宏慈佛教会时,亲切和蔼的理查博士(Dr. Richard Tilakaratna)已经在楼下大门口等待我的到来。
   
理查是加拿大籍斯兰卡人,受冼都斯兰卡佛寺主持那兰卡比丘(Ven Saranankara)之邀,到宏慈佛教会开设巴利文诵读班。
   
2500年前,巴利文是北印度的通用语,也是传承佛陀教授的正统语言。巴利文只有发音没有文字,在不同的地区,当地人民以当地文字记录巴利文,例如在斯兰卡,巴利文以锡兰语改写;在缅甸则以缅甸语写。
   
「不是每一个斯兰卡人都懂得巴利文,就算是熟悉背诵巴利经文的佛教徒,也未必完全了解其意。除了僧侣和一些学者,很少人懂得这只出现在经典中的语言。」理查解释道。
   
「但是巴利文不难学,它的语法十分简单,只需注意一些多意词,很快便可以学会。但是,由於巴利文非日常用语,所以必须常常温习、背诵,才不容易忘记。」
   
大多数斯兰卡人一样,理查自小在佛化家庭中长大,对巴利文佛典不陌生,在叔叔的鼓励下积学习巴利文。「我的叔叔是一位很有修行的出家人,是我的精神支柱。每当我到寺院探访他时,他总劝勉我要精进学佛及学习巴利文。」
   
当时理查在修读着政治经济学,课业压力不小,但他还是用了不少时间去学习巴利文。虽然不甚明白经中意义,他仍坚持读完,所有的巴利文藏经。  
   
理查觉得,想要学习佛法,懂得巴利文很重要。虽然佛典经藏已经翻译成许多语文,但若出现误差,就必须核对最原始的巴利文版本。因此许多对佛教兴趣的欧美人士,当他们想要深入佛法时,便会想到去印度、缅甸、斯兰卡等地学习巴利文,以便可以阅读原典。
 
理查一脸陶醉地说:「经典是佛陀的教诲,我尤其喜欢巴利文经典,可以一整晚听经不睡觉。对我来说那是和平之声,天籁之音。」
   
身为虔诚的佛教徒,理查在移民加拿大後,曾在当地电视台租下时段推出佛教节目,名称为天堂之音(Sound of paradise),意指来自佛国斯兰卡的汛息。节目以淡米尔、锡兰语及英语播出,内容以介绍佛教及时论佛法为主,除此之外,也略谈政治及社会课题。此节目在推出後大受欢迎,甚至有观众来信索取洋情以便进一步学习佛法。
 
电视台的工作人员间理查,为何他的节目如此受欢迎?
 
理查回答:「因为我谈的是佛法。」

评论】【加入收藏夹】【 】【打印】【关闭

※ 相关信息
无相关信息

评论
发表评论( 请注册成为会员以发表评论 )
用户名: 密码:
验证码:  
 
马来西亚佛教资讯网 网站声明
本网站的最佳视觉效果是采用 1024 x 768 屏幕密度,应用微软浏览器版本 5 (IE5)或以上,并支援中文简体(GB)。