让我们抛开自我观念,试图使用一种"无主句"语言吧。比如,我们说,"It is raining"(在下雨)。在这个句式中,"it"是主语,但实际上,它并没有告诉我们什么。我们可以说,"The rain is falling"(雨在下)。在这里,"Rain"(雨)是主语,"is falling"(在下)是动词。但是,这个句子并没有增加更多的意思,因为下雨的时候,肯定有水掉下来,否则它就不是雨了。这样,我们可以说,"Raining in London"(伦敦在下雨),或者"Raining in Chicago"(芝加哥在下雨),不需要主语,但意思是非常明白的。
让我们来仿照这种方式来使用"Know"(知)这个词。"Knowing in the person"(人有知)。"Knowinginthe bee"(蜜蜂有知),"knowing in the apple tree"(苹果树有知)。这些句子听起来有些古怪,因为我们平时说话时习惯于使用主语。"Knowing"(知)这个词在这儿既是主语,又是动词,就好比在"Raining in London"或"Rainingin Chicago"这个句子中,"Raining"既是主语又是动词一样。假如"Raining in London"意思是"There is rain in London"(伦敦有雨),那么"Knowing in the person"意思就应该是"There is Knowledge in the person"(这个人有知),这没有什么含糊的。就我们的心而言,"知"是遍一切处的,永远开显的。弗雷德有知,理查耳有知,蜜蜂有知,苹果树有知,虚无有知,银河有知。如果我们可以说," Raining in Chicago",那有什么理由我们不可以说"Knowing in the bluesky"(蓝天有知)呢?在指导静修"无我"的禅七中,一位禅师可以建议禅人们只使用上述这种句式的语言,不需要主语。我确信这种方法会取得更好的效果。